Komentáře
Na Moravě se používá výraz, že má opici, má nablikáno, je na šrot
Ještě se u nás říká, že je někdo pěkně zkárovanej.
Taky může "mít pod čepicí", protože si toho hodně "nalil za kravatu" :-)
[8]: jasně, vzpomínám si taky, že kamarád byl na padrť :oD
Zrovna jsem jednoho potkala a "měl pěkně pod kulichem" :-)
...jak jsi se dostal k tomuto tématu? No jo, vím - to je raz dva :o))))
Když se to zvrhne, taky bývám někdy 'nasátej nebo nacucanej jak houba' - abych přispěl do sbírky synonym :)
Vyčerpávající! Ně už napadlo jedině " že byl pěkně smotanej " a to ani nevím jestli se to píše se z nebo s.
[13]: citem bych volil zmotanej (změna stavu?), ale ve slovníku se asi nenajde.
Také se může někdo pěkně "zhulákat" nebo "zkoulovat". A pokud se týče dam, bývají vždy, jen a pouze "lehce a roztomile ovíněné" :-)
[15]: jé, děkuju za zhulákání a nápovědu k dámám :) Dámy přece mívají náladičku, případně když to přeženou mají špičku !
Sklenička: Já jsem si hezky zafixoval spojení, které vzešlo z našeho společného posezení v Mejtě buď nad vlašáky, kdes byl taky, nebo nad najburky, kdes už nebyl. Když hluboko v noci nad dopíjením zbytků začli hrát Buty píseň Včera jsem se, tak se mi pro vždy vryl do paměti text "včera jsem se la la lá, a dneska jsem se la la lá" :)
Úplně jsem zapomněla, u nás se vždycky říkalo "nalitej jak dělo" a nebo "nalitej jak zákon káže". Jaký "zákon" byl myšlen nevím, ale mohlo by to souviset i s tím "pod obraz". Opravdu téma k zamyšlení. :-))
"zpitej pod obraz" má větší grády než jenom "je pod obraz" :-)))
Jazykovy koutek:
First he gets just tipsy. But then
he is... hammered, knackered, smashed, stoned, pissed, legless!
Or just simply f... drunk.
dámy prominou - u nás na hané se říká "nachcané", případně "nachcané jak veka"
Ale to je pravda, Janka! Úplně jsem zapomněla na svá léta v Olomouci :-)
Jedna klasická - spíš už konkrétně prognostická: To zas bude v alejích nablito...
jinak u "navalený" bo "navátý" se užívá výraz aj "nagulený jak tá sviňa", nadrbaný, nasyslený, Ostraváci říkají tou svou specifickou intonací "najebany"
[29]: je nadraný - to jsem slýchal u nás v Čechách! (zřejmě lokální ekvivalent slova nadrbaný)
Rovněž si lze ve výše zmíněném smyslu pořídit DRAKA eventuelně DRAKA JAK VIDLE.
"slýchám hlavně o Velikonocích, hlavním křesťanském svátku"
Jojo, to jsou všichni sťatý jak pohani
[34]: no vida, už jsem si myslel, že máme všechno :o)
tak to jsem byl teda pěkně nacamranej, že jsem dokázal přehlédnout č. 33...
tata dycky rikaval, ze ma spicku. kamarad zase obligadne: vjel sem do poruchy :)
Na Ostravsku se taky říká "má vidle v zádech" nebo "táhne na zádech opicu"
Pár slováckých lokálních:
lehce: "v náladičce", "má naváté", "lehce sa picl"
více: "napitý jak déštník", "nadraný", "nadrátovaný", "byl pěkně-pěkně"
konečný stav: "narvaný jak sysel", "na šrot", "jak šrub", "motal sa jak větr v bedně" případně "motal sa jak špina v kýblu"
K tomu "je navalený"... když se někomu "navaluje", může to taky znamenat, že se chystá zvracet :)
Jinak "je na káry", "pod obraz", "na sra**y"... máme to ale krásný jazyk :o)